إهداء

.إلى من زرع الحب والحلم بين جفوني

أجمل البحار

.ذلك الذي لم يزره أحد بعد

أجمل الأطفال

.ذلك الذي لم يكبر بعد

أجمل أيامنا

.تلك التي لم نعشها بعد

أجمل الكلمات

.تلك التي لم أقلها بعد

31 December 2006

متوالية وردة




تنـاثري تنـاثري يا بهجـة النظـر
يا ذكر مجد غابـر قد عافـك الشجر
تنـاثـــــري تنـاثــــري
 

(ميخائيل نعيمة)



تقف وراء القضبان الحديدية وردة. ممزقة الحياة أمام عينيها إلى قطع. والشمس والسماء إلى أجزاء طولية. تميل بقلبها تجاه الحضن الأبيض. تغرس وجهها بين القضبان، فتلثم البرودة جبينها
* * *
تهب نسمة باردة. تطيح بالوريقات الصفر الخريفية. تتقافزها في كل مكان. وتسوقها بعيدًا... عن موطنها وجذورها
* * *
وريقة وحيدة. تجرفها الجراح. تحلق وتسبح وسط الرياح. بغير أذرع أو قدم أو جناح. مازالت تستطيع أن تحلق عاليًا بعد أن فارقت الحياة. توجهها يد القدر، للخلف وللأمام. وليس لها مكان. لا هنا و لا هناك

The Music Box




Each time I open the box the scent of music fills my veins. Then I see her, poised en pointe and wrapped in a tiny dress, ready to dance to Chopin’s prelude. Each time the music is turned on she begins to move so angelically with it. She trembles at first, but she manages to do all the right things. As if music dictates her moves. As if she is its (voice).

Each time my heart stands still, and I think of myself. I think of us. Aren’t we all ballet dancers? Each time, like a flower, she opens up to life. She – so believingly – opens her glistening eyes with love and hope. She never gives them up, even if she withers and dies eventually. Oh, she looks real to me! As if someone so heartless kept her dancing with frozen features!


Each time she lets down her shields and allows herself to be vulnerable again. She dances, and allows trust and faith to dance in her heart. A believer she is. Believing that, despite everything, whatever happens is for the best. I see beads trickling down her marble cheeks, but she keeps the smile on through and through.


This time the last strains of music fade away. The dance is over. I head for the dark draperies and open them. As if on cue, rays of light invade the room, and clouds of sadness ebb away. I rise my eyes up and sway to the silent music of Nature, tossing wishes to the heavens, for both of us. Now, another sun finds me smiling. There is hope for me. And perhaps, one day, with some miracle, there is hope for her too.